分享好友 资讯首页 资讯分类 切换频道

(EU) 2015/2294:就建立饲料添加剂新功能组,修订欧洲议会和理事会条例(EC) No 1831/2003(amending Regulation (EC) No 1831/2003 of t

2015-12-15 13:21IP属地 北京市 鹏博士宽带10880欧盟
【发布单位】 欧盟委员会 
【发布文号】 (EU) 2015/2294
【发布日期】 2015/12/10
【生效日期】 2015/12/30
【废止日期】 
【替代法规】 
【效  力】 
【食品伙伴网解读】
2015年12月10日,欧盟发布(EU)2015/2294号法规,修订(EC) No 1831/2003号法规的内容,新增饲料添加剂功能组hygiene condition enhancers,用以改善饲料卫生条件,减少某些特定的微生物污染,保护动物健康和公共卫生。
COMMISSION REGULATION (EU) 2015/2294
 
of 9 December 2015
 
amending Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council as regards the establishment of a new functional group of feed additives
 
(Text with EEA relevance)
 
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council of 22 September 2003 on additives for use in animal nutrition (1), and in particular Article 6(3) thereof,
Whereas:
(1)
Regulation (EC) No 1831/2003 provides for the allocation of feed additives to categories and further to functional groups within those categories according to their functions and properties.
(2)
As a result of technological and scientific development, some feed additives may improve the hygienic condition of a feed, in particular by reducing a specific microbiological contamination and thereby mitigating the possible adverse effects of microorganisms on animal health.
(3)
In addition to the implementation of the hygienic requirements and good practices along the feed chain, operators may need in specific cases to use hygienic condition enhancers in order to improve the quality of feed for animal nutrition providing additional guarantees for the protection of animal and public health. Since such feed additives cannot be allocated to any of the functional groups provided for in Regulation (EC) No 1831/2003, it is necessary to add a new functional group in the category ‘technological additives’.
(4)
Regulation (EC) No 1831/2003 should therefore be amended accordingly.
(5)
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
 
In point 1 of Annex I to Regulation (EC) No 1831/2003, the following point (n) is added:
‘(n)   hygiene condition enhancers: substances or, when applicable, microorganisms which favourably affect the hygienic characteristics of feed by reducing a specific microbiological contamination.’
Article 2
 
Entry into force
 
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 9 December 2015.
For the Commission
The President
Jean-Claude JUNCKER
(1)  OJ L 268 18.10.2003, p. 29.
举报
收藏 0
打赏 0
评论 0
关于防止斯洛伐克非洲猪瘟传入我国的公告 (海关总署 农业农村部公告2019年130号)
2019年7月25日,斯洛伐克官方向世界动物卫生组织(OIE)通报,该国境内近期发生非洲猪瘟疫情。迄今为止,我国尚未与斯洛伐克签署

0评论2019-08-13159700

农业农村部办公厅关于中央财政农机购置补贴政策有关问题解释的函(农办机函〔2019〕4号)
广东省农业农村厅、广东省财政厅:  《关于商请对中央财政农机购置补贴政策有关问题予以解读的函》(粤农农函〔2019〕187号)

0评论2019-07-01166346

农业农村部办公厅关于加强国家非洲猪瘟相关实验室管理的通知 (农办牧〔2019〕41号)
各省、自治区、直辖市农业农村(农牧、畜牧兽医)厅(局、委),新疆生产建设兵团农业农村局,中国动物疫病预防控制中心、中国兽

0评论2019-04-26169089

海关总署公告2019年第71号(关于实施中国-日本海关“经认证的经营者”(AEO)互认的公告) (海关总署公告2019年第71号)
2018年10月,中国与日本双方海关正式签署了《中华人民共和国海关和日本国海关关于中国海关企业信用管理制度和日本海关经认证的经

0评论2019-04-26173872

农业农村部关于开展落实生猪屠宰环节非洲猪瘟自检和官方兽医派驻制度百日行动的通知 (农明字〔2019〕第20号)
各省、自治区、直辖市农业农村(农牧、畜牧兽医)厅(局、委),新疆生产建设兵团农业农村局:  屠宰环节是连接生猪产销的关键

0评论2019-04-26165885

关于印发《内蒙古自治区2019年度农畜产品质量安全监管延伸绩效管理实施方案(试行)》的通知 (内农牧质发〔2019〕95号)
各盟市、计划单列市农牧局:  为贯彻落实全国质量兴农推进会、自治区党委农村牧区工作会议、全区农牧局长会议精神,深入推进农

0评论2019-04-26135434

海南省消费者委员会关于印发海南省实体店购买商品无理由退货指引(试行)的通知 (琼市监办〔2019〕127号)
各市县、洋浦经济开发区市场监督管理局,省局各局(处、室)、直属单位:现将《海南省实体店购买商品无理由退货指引(试行)》印

0评论2019-04-2632854

关于印发《全省果菜茶产地环境预警监测评价实施方案》的通知 (鲁农质监字〔2019〕25号)
有关市农业农村局:为摸清我省果菜茶产地环境现状,进一步做好产地环境预警监测评价工作,省农业农村厅制定了《全省果菜茶产地环

0评论2019-04-2627905